previous page next page


For January I give you vests of skins,
And mighty fires in hall, and torches lit;
Chambers and happy beds with all things fit;
Smooth silken sheets, rough furry counterpanes;
And sweetmeats baked; and one that deftly spins
Warm arras; and Douay cloth, and store of it;
And on this merry manner still to twit
The wind, when most his mastery the wind wins.
Or issuing forth at seasons in the day,
Ye'll fling soft handfuls of the fair white snow
Among the damsels standing round, in play:
And when you all are tired and all aglow,
Indoors again the court shall hold its sway,
And the free Fellowship continue so.


I' doto voi, nel mese di Gennaio,
Corte con fochi di salette accese,
Camere, letti, ed ogni bello arnese,
Lenzuol di seta e copertoi di vaio,
Tregéa, confetti, e mescere arazaio,
Vestiti di doasio e di rascese,
E'n questo modo star a le difese,
Mova scirocco, garbino e rovaio.
Uscir di for' alcuna volta il giorno,
Gittando della neve bella e bianca
A le donzelle, che staran dattorno:
E, quando fosse la compagna stanca,
A questa corte facciasi ritorno,
E si riposi la brigata franca.